Um Bárbaro no Jardim
18,89€O poeta Zbigniew Herbert explora história, arquitetura, pintura e a biografia de homens ilustres, num dos mais famosos livros de viagens da literatura europeia.
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL
(em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL (em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL
(em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL (em compras superiores a 15€)
15,49€ 13,94€
Preço fixo até 31/08/2022 (?)
Preço livre (?)
Um itinerário para o viajante ideal, ou seja, para aquele que é capaz de estabelecer um contacto com a natureza, as pessoas, a sua história e arte.
Eis o que Zbigniew Herbert propõe ao leitor.
Em stock
Também disponível em EBOOK nas seguintes lojas:
Apenas disponível em EBOOK nas seguintes lojas:
Chancela Cavalo de Ferro
Autor(a) Zbigniew Herbert
Tradutor(a) Teresa Fernandes Swiatkiewicz
ISBN 9789896689964
Data de publicação Setembro de 2020
Edição atual 1.ª
Páginas 176
Apresentação Capa mole
Dimensões 150x225x13mm
Um itinerário para o viajante ideal, ou seja, para aquele que é capaz de estabelecer um contacto com a natureza, as pessoas, a sua história e arte. Eis o que Zbigniew Herbert propõe ao leitor ao longo de dezasseis ensaios e textos apócrifos sobre a herança cultural, artística e estética dos Países Baixos no século XVII.
Munido de um olhar erudito e uma sensibilidade profundamente poética, o ensaísta, qual sátiro que se delicia com a ironia, o humor e o absurdo, desprezando a crítica académica, tece uma reflexão original e curiosa sobre os mais variados temas — desde os mecanismos peculiares do mercado da arte aos primórdios e explosão da tulipomania, passando pelo retrato de um pintor enigmático de quem se conhece um único quadro: Natureza Morta com Brida.
O resultado é um périplo ao passado, que nos oferece uma compreensão aprofundada não só de um povo, por meio do engenho e singularidade dos seus mestres, exploradores e párias, mas também do tempo presente, de nós próprios enquanto sociedade e indivíduos.
Tradução do polaco por Teresa Fernandes Swiatkiewicz
«Uma figura essencial das letras europeias.» — The New York Times Book Review
«Um dos melhores e mais originais escritores do século XX.» — The New Yorker
O poeta Zbigniew Herbert explora história, arquitetura, pintura e a biografia de homens ilustres, num dos mais famosos livros de viagens da literatura europeia.
Escrito num estilo hipnótico inconfundível, O Outro Nome é o livro inaugural do último projecto romanesco de Jon Fosse.
Um dos romances mais celebrados de Ludmila Ulitskaya, a voz mais aclamada da literatura russa contemporânea, Medeia e os Seus Filhos é a história de uma mulher oriunda da Crimeia e da sua numerosa família, e um retrato da vida na União Soviética do século xx.
Volume que reúne em nova tradução três clássicos da Literatura universal – A Sentença, A Metamorfose e Na Colónia Penal – e recupera o projecto unitário desenhado por Franz Kafka com o título Punições.
Nova tradução, em versão integral pela primeira vez, de um dos grandes clássicos da literatura europeia do século XIX.
Uma obra marcante de Villiers de L’Isle-Adam, nome incontornável das letras francesas.
Avaliações
Ainda não existem avaliações.