PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL
(em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL
(em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL (em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL
(em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL (em compras superiores a 15€)
15,98€ 14,38€
Preço fixo até 31/10/2016 (?)
Preço livre (?)
Um romance que alia uma narrativa rigorosa, de escrita impecável, a uma análise sem dó nem piedade das circunstâncias mais frágeis da vida.
Esgotado
Também disponível em EBOOK nas seguintes lojas:
Apenas disponível em EBOOK nas seguintes lojas:
Chancela Cavalo de Ferro
Autor(a) Kjersti A. Skomsvold
ISBN 9789896231996
Data de publicação Novembro de 2014
Edição atual 1.ª
Páginas 144
Apresentação capa mole
Dimensões 149 x 222 x 11 mm
Género Ficção, Literatura
Disponibilidade Permanentemente Esgotado
Mathea Martinsen é uma idosa com «quase cem anos», que vive sozinha num pequeno apartamento num bairro sossegado da periferia de Oslo. Mathea nunca foi boa a lidar com as outras pessoas, exceptuando o seu marido Epsilon, para quem compunha rimas, baralhava cartas e tricotava dezenas de «tapa-orelhas» - três coisas em que era bastante boa.
Agora, que sente a morte a aproximar-se e receia não ter deixado nenhum traço de si, decide finalmente ultrapassar a sua fobia social.
«Um romance que alia uma narrativa rigorosa, de escrita impecável, a uma análise sem dó nem piedade das circunstâncias mais frágeis da vida.» Hugo Pinto Santos, Time Out
Volume que reúne em nova tradução três clássicos da Literatura universal – A Sentença, A Metamorfose e Na Colónia Penal – e recupera o projecto unitário desenhado por Franz Kafka com o título Punições.
Escrito num estilo hipnótico inconfundível, O Outro Nome é o livro inaugural do último projecto romanesco de Jon Fosse.
PRÉMIO NOBEL DE LITERATURA
Um dos romances mais representativos de Abdulrazak Gurnah, que reconfirma o seu talento de narrador e de cronista de uma África ainda desconhecida.
Nova tradução, em versão integral pela primeira vez, de um dos grandes clássicos da literatura europeia do século XIX.
Uma obra marcante de Villiers de L’Isle-Adam, nome incontornável das letras francesas.
Avaliações
Ainda não existem avaliações.