Casa de Dia, Casa de Noite
19,76€Primeiro romance-constelação de Olga Tokarczuk, Nobel de Literatura.
Tradução do original polaco.
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL
(em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL (em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL
(em compras superiores a 15€)
PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL (em compras superiores a 15€)
Chancela Cavalo de Ferro
Autor(a) Olga Tokarczuk
Tradutor(a) Teresa Fernandes Swiatkiewicz
ISBN 9789896232702
Data de publicação Março de 2019
Edição atual 9.ª
Páginas 352
Apresentação capa mole
Dimensões 150x225x26mm
Género Ficção, Literatura
Prémio Nobel de LIteratura
Finalista do National Book Award 2018
Prémio Internacional Man Booker 2018
O coração de Chopin é secretamente levado de volta para Varsóvia pela sua irmã; uma mulher vê-se obrigada a regressar à Polónia para envenenar o seu primeiro amor, moribundo numa cama; um homem começa a enlouquecer quando a mulher e o filho desaparecem misteriosamente, apenas para, do mesmo modo, reaparecerem subitamente - através destas e outras histórias e personagens, brilhantemente relatadas ou simplesmente imaginadas, Viagens explora, ao longo dos séculos, o significado de se ser um viajante, um corpo em movimento, não apenas através do espaço, mas também do tempo.
De onde provimos? Para onde vamos ou regressamos?
Fascinante, intrigante e de uma originalidade rara, este livro é uma resposta sublime a todas estas questões, uma teia de reflexões que entretece ficção, memória e ciência. Uma exploração profunda sobre o corpo humano, a vida que surge, a morte e o movimento, levando-nos ao âmago do próprio significado de humanidade.
Os elogios da crítica:
«Viagens tem ecos de W. G. Sebald, Milan Kundera, Danilo Kis e Dubravka Ugresic, mas Tokarczuk domina um registo, rebelde e habilidoso, muito seu.» — The Guardian
«A perspicácia da sua visão transforma o mundo, assim como o seu livro altera as formas convencionais de escrita.» — The New Yorker
Tradução do polaco por Teresa Fernandes Swiatkiewicz
Primeiro romance-constelação de Olga Tokarczuk, Nobel de Literatura.
Tradução do original polaco.
PRÉMIO NOBEL DE LITERATURA
PRÉMIO BOOKER INTERNACIONAL
Uma recolha inédita de contos, em que a celebrada autora de Viagens nos dá a conhecer os espaços infinitos que escapam à nossa razão, estabelecendo correspondências insólitas entre o real e o imaginário.
Primeiro grande sucesso de Olga Tokarczuk, Prémio Nobel de Literatura, este é um romance histórico, filosófico e mitológico.
Álbum ilustrado com texto de Olga Tokarczuk, Nobel de Literatura, e ilustrações de Joanna Concejo.
Volume que reúne em nova tradução três clássicos da Literatura universal – A Sentença, A Metamorfose e Na Colónia Penal – e recupera o projecto unitário desenhado por Franz Kafka com o título Punições.
Escrito num estilo hipnótico inconfundível, O Outro Nome é o livro inaugural do último projecto romanesco de Jon Fosse.
PRÉMIO NOBEL DE LITERATURA
Um dos romances mais representativos de Abdulrazak Gurnah, que reconfirma o seu talento de narrador e de cronista de uma África ainda desconhecida.
Nova tradução, em versão integral pela primeira vez, de um dos grandes clássicos da literatura europeia do século XIX.
Uma obra marcante de Villiers de L’Isle-Adam, nome incontornável das letras francesas.
Avaliações
Ainda não existem avaliações.