PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL

(em compras superiores a 15€)

PORTES GRÁTIS PARA PORTUGAL CONTINENTAL (em compras superiores a 15€)

  • 0 Items - 0,00
    • Carrinho vazio.

Shop

12,92

Preço fixo até 30/04/2024 (?)

Preço livre (?)

Sonechka

Uma história subtil e inteligente sobre o destino de uma mulher, tendo como pano de fundo a História da Rússia no século xx — o regime soviético e o seu desmoronamento.

Em stock

Também disponível em EBOOK nas seguintes lojas:
Apenas disponível em EBOOK nas seguintes lojas:

pgn_btn_4
pgn_btn_2
pgn_btn_3
pgn_btn_5
pgn_btn_1b

Caraterísticas

Chancela

Tradutor(a) Larissa Shotropa

ISBN 9789896234041

Data de publicação Maio de 2022

Edição atual 1.ª

Páginas 120

Apresentação Capa mole

Dimensões 150x225x9mm

Género Ficção, Literatura

Coleção Cavalo de Ferro

Idade recomendada Adultos

Disponibilidade

Partilhar

Avaliações

Ainda não existem avaliações.

Seja o primeiro a avaliar “Sonechka”

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Desde a mais tenra idade que Sonechka, uma rapariga invulgar e pouco atraente, se refugia obsessivamente na leitura, a ponto de tratar personagens inventadas como pessoas reais. Com o início da guerra, Sonechka parte para Sverdlovsk, onde encontra trabalho como bibliotecária. Aí conhece Robert Viktorovich, um artista recém-libertado de um campo de trabalho forçado soviético, que, de rompante, lhe pede em casamento. Seguem-se anos de satisfação, em que o amor conjugal, a maternidade e os cuidados do lar passam a ocupar o centro da vida de Sonechka, trazendo-lhe uma felicidade que ela nunca sonhou merecer e que sobreviverá ao período difícil do pós-guerra e ao surgimento de um surpreendente triângulo amoroso.

Publicado em 1995 e amplamente traduzido e premiado, Sonechka é o primeiro romance de Ludmila Ulitskaya e o início de uma fulgurante carreira que a consagrou como um dos nomes cimeiros da Literatura contemporânea internacional.

Tradução do original russo por Larissa Shotropa

Os elogios da crítica:

«O leitor fica preso desde a primeira linha ao feitiço de uma prosa semelhante ao rumor de um rio suave. (…) O final é digno da melhor tradição daliteratura russa (Turgueniev, Tchekov, Nabokov). Prosa límpida, sem sentimentalismo.»
Luís Naves, O Novo

«Uma das marcas da escrita de Ulitskaya é alimentar o vício do leitor, até do mais resistente.»
Isabel Lucas, Ípsilon

«Uma voz literária e política que é uma referência fundamental para ler e compreender a Rússia de hoje.»
El País

«Um livro delicado e poético. Ulitskaya transforma uma mulher assaz comum numa heroína.»

Leïla Slimani

Relacionados